KEYNOTE ADDRESS
TO THE 2005 NATIONAL REPRESENTATIVE ASSEMBLY
Delivered
by Prof. Hratch Zadoian
Granite City, Illinois
May 19, 2005
Your Eminence,
Reverend Clergy, Esteemed Delegates, Dear Friends.
It is indeed a distinct pleasure to be once again at the National
Representative Assembly of our Prelacy, and a real privilege
to address an assembly of Armenians dedicated to the service
of our Church and therefore to the preservation of Armenian
culture and the Armenian Nation. Your work, with all the travails,
difficulties and occasional conflicts, insures the continuity
of our community, indeed our national existence on these shores,
half way around the world from the lands of our forefathers.
This NRA
meets in a year of significant anniversaries. One is the 90th
commemoration of the genocide perpetrated by Turks against our
nation, the attempt to extinguish any trace of our national
existence in the very lands the Turks invaded, the lands over
which they exerted their cruel rule, the lands on which three
millennia of Armenian history were sealed with the blood of
our martyrs, lands which were thus forever marked as Armenian.
The other anniversary is that of the creation of the Armenian
alphabet 1,600 years ago by Mesrob Mashdots, an event that not
only opened the path to the development of Armenian culture,
but just as significantly was indispensable to our endurance
as a Nation, our endurance even in the face of genocide and
dispersion. The purpose of my address today is to show how these
two events are connected in their importance to our national
existence, our lives and the very work that brings you here.
A few weeks
ago, around the world, from New York City where many of you
were present, to the West Coast, to Paris and Beirut and Yerevan
and as far as Australia, unprecedented crowds gathered to mark
the 90th anniversary of the genocide. We gathered to show respect
for our martyrs, to remember them to the world. We gathered
to reassert our demand for justice and to point an accusing
finger at the present Government of Turkey which, by virtue
of its attempts to deny, belittle or justify the Genocide, has
made itself an accessory after the fact to the great crime.
But let us be clear, we also gathered, as we do in greater numbers
each time, to show that the murderers have failed to destroy
our proud nation, to show that we grow in numbers and determination
and that far from a faded page in long past history, the story
of the Armenian Genocide is better known, and with it the strength
of our claims is stronger than it has ever been. Many of you
will remember the times when in the very infrequent newspaper
mentions of our history, the words “Armenian Genocide”
were always preceded by the word “alleged.” And
you might also remember, for instance, how twenty years ago
when we had the ingathering of the survivors in Washington DC,
none of the Washington papers would deign to notice and report
how thousands of Armenians, young and old, had come to attend
a week filled with events. Neither the capacity crowd at Constitution
Hall, nor the crowds overflowing the open air auditorium at
the Monument of the Unknown Soldier, nor the night-long candlelight
vigils in Lafayette Park across the street from the White House,
and not even the dozens of aging survivors who had come to bear
witness were noteworthy for the national press. In those days
we were invisible and few found it politic to remember what
had happened to us.
Those times
of universal amnesia are largely gone. Twenty years ago the
Turks might well have convinced themselves, quite logically,
that by now no one except a few aging Armenians would remember,
and that the world would surely not find the time or the inclination
to care or even notice. And yet, today after the hundreds of
millions of dollars paid by the Turkish government to public
relations firms, after endowing University chairs in Turkish
Studies, looking for academic guns for hire, after bringing
the weight of diplomatic and economic pressure to bear in an
effort to cover up the genocide, it is the government of Turkey
that finds itself on the defensive. Many parliaments or national
legislatures have already voted to recognize the Armenian genocide.
The European Union raised the issue of the genocide in the discussions
of Turkey’s admission to the Union. Pope John Paul II
raised the issue. Numerous books on the subject of genocide,
ethnic cleansing, the Holocaust or crimes against humanity deal
with the Armenian genocide in substantial detail and accurately,
often criticizing the Turkish denial. (I browse in the College
Bookstore through the books assigned in various courses and
I cannot get over how frequently the Armenian genocide is discussed,
and how frequent it is described as genocide.) Increasingly,
Turkish scholars, writers and publicists – including some
who discover Armenian roots in their own families, are questioning
the official denials, thus risking imprisonment and public opprobrium.
Even the angry, near-hysterical denials in much of the Turkish
press keep the topic alive and publicize it as an issue. And
in an extraordinary irony, a few months ago Paul Wolfowitz,
at that time deputy Secretary of Defense, a known friend of
Turkey, was quoted as telling the Turks that unless they cooperated
more, Washington would find it difficult to stop the adoption
of the Armenian Genocide resolution by Congress. Now you know
we have traveled a long way when Washington needs to use the
threat of the ANC and the Armenian lobby to pressure the Turks.
We still
have a way to go. But we have come this far in large part because
of your work, because of the sons and daughters you have raised
and because of the nurturing you and your children have received
in our churches, in our schools and in our national organizations.
But let me also suggest to you that the light now cast on our
history has a major source in the events that took place 1,600
years ago when with the Good Lord’s guidance, Mesrob Mashtotz
created the Armenian alphabet. In every one of our Churches
we have icons depicting St Gregory the Illuminator who brought
Christianity to the Armenian People and established our national
Church, the Vartanants Saints, leaders and symbols of sacrifice,
of struggle for our faith, of resistance against assimilation
by powerful neighbors and St Mesrob, who developed the alphabet.
Have you ever wondered why is he part of this trinity? It is
easy to see the place of Sts Gregory and Vartan as powerful
spiritual and historical influences on our national character,
our survival and our continuity as a nation. But I submit to
you that our endurance as a nation, was just as much made possible
by the development of the alphabet. I will suggest to you that
not only was our distinct culture and our endurance made possible
by the alphabet, but that even the recent success in bringing
the Genocide issue to the world’s attention was aided
and made possible, in good measure, by the blessed event of
sixteen centuries ago.
A brief,
simplified historical context is necessary to clarify this point.
When we think of Armenia’s past, all of us like to remember
some of the great periods, the heroic moments, the times of
Tigranes the Great in the first century BC, when an Armenian
Empire stretched its borders from the Caspian Sea to the Mediterranean.
But the more common condition of the ancient past, a condition
largely dictated by our geographic position, was that of being
the coveted object of great empires, and the pathway for invading
armies and barbarian hordes. Greeks, Romans, Persians, The Byzantine
Empire, all fought for domain over the Armenian lands, sought
to remove and appoint Armenian rulers, fostered intrigues, manipulated
various Armenian nobles and princes and sought to enlarge their
own power at the expense of our sovereignty. Armenians did fight
back, did take every opportunity to reassert independence, but
the weight of warring empires often prevailed. At times, Armenian
sovereignty depended on the need for a buffer state between
competing empires. At other times, the empires drew the lines
demarcating their spheres of influence through Armenian lands
and exerted their domination, while allowing territorial integrity
under vassal rulers. The lines between the spheres of influence
shifted back and forth and Armenian borders too, shrank or expanded
with the fortunes of war, with the rise and ebb of the warring
empires. Yet the maps of the ancient world always showed a land
named Armenia and even when Persian or Roman emperors appointed
Armenian kings over their respective spheres of influence, it
was over territories recognized as Armenia.
But that
was soon to change. In the century between the adoption of Christianity
and the development of the alphabet, the conflict between Rome
and Persia over Armenia intensified, and so did the manipulation
of Armenian kings and nakharars who took sides or shifted allegiances
during this struggle. Yes, this was the time when a new capital
was built at Dvin, a time when the first Armenian Church council
was convened by catholicos Nerses I, but the prevailing developments
were those of war, of internal conflicts that also involved
the Church , of a devastated economy, and of weakened Armenian
elites. First Persia prevailed, then Rome responded, battles
were won and lost often involving the participation and loss
of Armenian princes and generals. Finally, in 387 AD Persia
and Byzantium (or the Eastern Roman Empire), divided Armenia,
no longer as spheres of influence, but as lands actually incorporated
into their respective empires. Byzantium received the smaller
share, West of modern-day Erzerum and after the death of king
Arshak II did not appoint another Armenian ruler. Persia took
the lion’s share, attached some of the Armenian lands
to Georgian and Caucasian Albanian provinces but allowed an
Armenian to rule the remaining territories as a vassal king.
This, then,
was the situation on the eve of the development of the alphabet.
Armenia had been divided and incorporated into Byzantium and
Persia. What made the partition of Armenia a greater threat
to our existence as a nation was precisely the absence of a
written language. Yes, most Armenians spoke Armenian, albeit
in slightly different dialects, but most Armenians were illiterate
and without the territorial integrity, even that language was
threatened with extinction. Consider the following: as written
languages Armenians used Greek, Latin, Middle Persian and Syriac.
The church liturgy used Syriac – an Eastern Aramaic dialect
– thus increasing the influence of the Syriac Church in
Armenian religious life. Zoroastrianism still prevailed in parts
of Armenia where the and conversion to Christianity was made
more difficult by Persian rule and by a liturgy in a language
incomprehensible to the common man. It was under these conditions
that Catholicos Sahak and King Vramshapuh asked Mesrob Mashtots,
an experienced scholar who had studied Greek and Syriac as well
as law and military science, to develop an alphabet unique and
suited to the Armenian language. After years of study by Mashtots
and his students, in 1405 the alphabet of 36 letters, which
we use even today, came into being.
And so began
a period of great development in Armenian culture. With the
strong support of King Vramshapuh and Catholicos Sahak, the
Bible, the Church Cannons, the liturgy and liturgical literature
and a wide array of religious and eventually secular works were
translated into Armenian and were used in all the Armenian lands.
The students of Mashtots opened schools in the Armenian lands
ruled by Persia and Byzantium, initiating the development of
a class of people literate in Armenian. Not long thereafter,
original works in Armenian were being written, including the
first Armenian Histories written by Armenians. Professor Michael
Papazian will tell you more about the development of Armenian
classical literature and its importance in the cultural heritage
of the world. But beyond the importance of written language
to the development of Armenian culture and civilization, the
more immediate impact was on the very issue of national survival.
The strength of an Armenian Christian identity fostered by an
Armenian Church, by an Armenian Liturgy and by the Armenian
schools established by the disciples of Mashdots would soon
be tested in the Vartanank Wars which began in 1439 when the
Persian ruler sent Zoroastrian priests to pressure Armenians
to abandon Christianity. Tested on the plains of Avarayr, tested
through nearly a half century of intermittent rebellion and
war, the Armenian Christian identity and commitment would prove
strong enough to earn from the infinitely more powerful Persian
Empire the Armenians’ right to freedom of religion and
national dignity. And it would prove strong enough to withstand
the storms of misfortune which in the following centuries swept
over our lands with the successive invasions by Arabs, Mongols,
Seljuk Turks, with the fragmentation of Armenian lands under
competing dynasties, with wars and with dispersion. Empires
and nations, more powerful in numbers, and even some who conquered
and dominated Armenia, rose and fell and are now lost in the
mists of history. But we endured. We endured as a nation, we
endured in our faith, we endured as a culture, and the written
language was part of the glue that held us together.
With us
as with others, the Church was the source and the repository
of culture and education. In our case, the Church with the support
of an enlightened ruler was the source of an alphabet distinctive
to our language. Historians note that one of the necessary conditions
for the development of a civilization is the existence of a
written language. For us, as you will hear from this afternoon’s
speakers, the written language led to the flowering of a distinctly
Armenian Church and life of the spirit, as well as a distinctive
culture. As the link between divided lands and communities scattered
around the world, the written word provided the foundations
of a national consciousness. The pride in our unique alphabet
is reflected in so much of our heritage. From Artsakh to Ani
or Cilicia, stone masons carved inscriptions in the high walls
of churches and fortresses, women wove the Armenian letters
in carpets, and always, always in our monasteries and churches
monks worked painstakingly on illuminated manuscripts many of
which are found today in the most important museums and are
rightfully considered cultural treasures of world civilization.
After centuries of foreign rule and oppression the Armenian
cultural and political revival was also tied to the written
word. An Armenian from Madras in 1771 paid for the first Armenian
printing press in Etchmiadzin. His Madras compatriots supported
the printing of various works, including the first Armenian
periodicals. Printing presses made possible the spread of literacy,
the dissemination of ideas and the strengthening of national
consciousness. From Raffi’s novels to the political tracts
and publications of the national liberation movements in late
XIXth Century, our road to independence was opened by the pen
as much as by the sword.
Earlier,
I suggested a link between the dual anniversaries we observe
this year. I suggested that the success in our struggle to claim
our history and affirm our rights was made possible in part
by the blessed work of Mesrob Mashtots. I mentioned earlier
that after the development of the alphabet and the translation
of the liturgy and church texts, after the emergence of Armenian
religious literature, secular works followed, secular original
works including the first Armenian histories written by Armenians.
Consider the following: most of what we know about Armenian
history before the Fifth Century comes from what foreign historians
wrote about us. We learn about our early history from the Greek
historians Herodotus, Strabo, and Xenophon, ands later from
Roman and Persian sources. At best they saw the Armenians from
the perspective of their own nations’ history, their own
national interest. Some, like Xenophon whose work Anabasis is
a major source of Armenian history, passed through Armenia with
armies on their way to battles, others were foes of Armenia.
No matter what their purpose, few came as friends and none could
have had the perspective of native historians, none could be
cognizant of local traditions, of indigenous culture and or
the history and heritage transmitted orally through generations,
none could easily earn the trust of those whose lands they were
occupying.
Imagine,
if you will, if all of our history were told by others, as it
was before the development of the alphabet. Imagine if our history
was told by those who have occupied our lands the longest, if
our history were known only by what the Turks wrote about us.
We live in a time when we can see how even the most recent history
can be denied manipulated or distorted. Turkish historians do
not only deny the Genocide, they seek to invent a whole new
history that claims an imaginary Turk presence in the Armenian
highlands long before their actual arrival, a presence that
completely obliterates or minimizes our continuity on our ancestral
lands. So-called Azeri historians manufacture a past in which
they were the original inhabitants not only of Karabagh but
also of Zangezur. For years, when questioned about the ruins
of our churches or Cilician fortresses, the Turkish official
explanation was that these were built by “the Christian
Turks.” No mention of an Armenian past was permitted in
Guidebooks for tourists and tourist guides could be jailed for
mentioning anything about the Armenian presence in Cilicia,
in the Armenian Plateau, or just about anywhere else on the
territory of present day Turkey. Whether through omission, as
in some of the well-funded exhibits of “Ottoman”
cultural treasures, or through outright falsification, the denial
of the Genocide has come to entail the denial and distortion
of our entire past the denial of our very existence on our own
lands. How much easier they would find it to do so, but for
the gift of Mesrob Mashtots. How much stronger our position
today because of the written evidence, because of the tradition
of Armenian historiography made possible by his work.
Dr. Vazken
Ghougassian will tell you, in his talk, how the letters carved
in the stone walls of churches and castles centuries ago, bring
their silent testimony to our case today, the proof of our historical
presence, the evidence of our rights. Along with the histories,
the memoirs of survivors, the archives, the documents, the letters,
these are our weapons, weapons first forged by Mesrob Mashtots
sixteen centuries ago, the weapons we use today in our defense
against the genocide of memory.
I want to
conclude my talk with a different example of the inextricable
link between the legacy of Mesrob Mashtots and our national
survival. Every time I go Armenia, I visit the Madenataran,
the depository of priceless manuscripts going back to the Fifth
Century. There are incredible cultural treasures on display,
but I mainly go to see the largest Manuscript, the Homilies
of Mush. This is a huge book, weighing about sixty pounds written
and illustrated on parchment over 800 years ago. In 1915, when
Mush was put through sword and fire, two Armenian women fleeing
for their lives decided to save the manuscript. Too heavy for
either of them, they broke the book in two and each carried
half. They took it over the long and difficult terrain, over
the mountains, through dangers and horrors that we can scarcely
imagine until, in time, the two halves of the manuscript were
reunited in Yerevan. Two women, in the midst of carnage and
destruction, put their own lives in greater danger by carrying
and protecting this large and heavy burden, trying to bring
it to safety. I do not know anything about these women, I do
not know even if they were literate. But I know that they understood
that we survive as a nation not only in flesh and blood, but
also in our spiritual and cultural heritage. The two women of
Mush were ready to make a gift of their own lives to preserve
the gift of our past.
The burden
that so many of you have willingly carried so well for so long,
mercifully, does not entail such dangers. It does however place
you in the centuries-old tradition of service to the community
and to the nation. It is a tradition equally rooted in our Christian
and our Armenian heritage. As you proceed with the important
work of the NRA, as you receive reports, perhaps air some of
the disagreements of the past year, argue over budgets and set
the agenda for the next year, in effect as you deal with our
role in continuing the work of the generations before us, I
urge you to remember the two women of Mush. I am sure that they
were not all that different from us. They had their likes and
dislikes, their conflicts and petty quarrels. It is human nature.
But when it came to the responsibility to preserve our national
patrimony, a responsibility which they themselves willingly
assumed, they did not hesitate to place that responsibility
above any other and placed their own lives in danger to do what
they saw as their duty. We are not asked to endanger our lives,
but we are expected to share the burden, to serve without vanity
or rancor, we are expected to do our utmost, with love and withy
respect not just for past heroes and martyrs, but for all those
around us, for those who put their trust in us to serve. And
if, in dealing with the business at hand, you find yourself
tempted to anger or impatience, remember again the two women
of Mush. The best way to honor their memory and the memory of
the generation they represent, is to live and work in their
example of selfless dedication to our church and nation.
|