| Archbishop
Oshagan Choloyan Lectures
On Challenges of Bible Translation |
| The
challenges and rewards of Bible translation were explained during
a lecture presented by His Eminence Archbishop Oshagan Choloyan,
Prelate of the Armenian Apostolic Church of America (Eastern
U.S.). The lecture was sponsored by the Hamazkayin Armenian
Educational and Cultural Society of New York and took place
at the Armenian Center in Woodside, New York, on Friday, February
17. The audience fully appreciated the fresh perspectives offered
by the Archbishop about the difficult and time consuming task
of Bible translation, based on his own observations and experiences.
The Prelate has been doing Bible translations in earnest since
the 1980s when he joined with the late Archbishop Zareh Aznavourian
to produce a new modern Western Armenian translation of the
entire Bible. They received the enthusiastic support of the
Bible Society. Unfortunately the pressing duties of their respective
offices, and later the prolonged illness of Archbishop Zareh
slowed the process |
|
| Archbishop Oshagan
Choloyan shares his experiences as a Bible translator with the
audience at the Armenian Center in Woodside, New York. |
| somewhat.
The New Testament has been completed and has been published
in several editions. The books of the Old Testament that are
complete include Genesis, Exodus, Samuels I and II, Psalms,
Proverbs, Jonah, Song of Songs, Ecclesiastes, Isaiah and Jeremiah. |
|
Dr. Herand
Markarian welcomes the audience on behalf of the Hamazkayin
Armenian Educational and Cultural Society of New York, sponsors
of the lecture. |
|
A view of
the audience. |
|